This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Catalan
Rescue- Martin’s story (catalan version)
Rescat? La història d’en Martin Martin Kolek is alemany. Té 49 anys. És voluntari en una ONG anomenada Sea-Watch, que navega pel Mediterrani i rescata immigrants que intenten arribar a Europa en barques insegures i plenes de gent. Martin: Sóc terapeuta musical i Alemanya és molt lluny de la costa Read more…
Catalan
Separation – mother’s story (catalan version)
Separació La història d’una mare La mare és jove. Està estudiant a Islàndia, però està molt lluny de casa. Casa seva és a Gaza. El seu marit i els dos fills encara són allà. Mare: Us podeu imaginar sentir el soroll de míssils i bombes cada nit? Us podeu imaginar Read more…
Catalan
Catalan script of “The struggle”/ Makeen’s story
El germà arriba i s’abracen. Germà: Hem d’anar a Izmir per passar a Grècia en barca. Makeen. M’han dit que hi ha vint persones i a la barca en caben deu. Arriben al port. La barca ja està plena de gent. Pare: La barca és massa plena. Hi ha cinquanta Read more…
Catalan
Catalan script of “Forced to flee”
Obligat a fugir La història d’Awad Muhammed L’Awad és de Kenya. Té vint anys. Les relacions homosexuals no són acceptades a Kenya, i no hi ha cap protecció contra la discriminació i el prejudici. Awad (al públic): Tinc por. Tinc por perquè no puc dir la veritat. He llegit diaris. Read more…